雑感1

レシピ本でよくある「〜を使った簡単orおいしい料理」みたいなやつ。

「電子レンジを使った〜」分かる。

「フードプロセッサーを使った〜」分かる。

「圧力鍋を使った〜」分かる。

「ル・クルーゼを使った〜」分からない。

ル・クルーゼだった言ってみればただの鍋じゃないか。
性能がいいのは知っているけど、だからって特別な料理があるもんか。

「ル・クルーゼ」だから、おいしい料理「ル・クルーゼ」だから、おいしい料理
著者:平野 由希子
販売元:地球丸
発売日:2003-04
おすすめ度:4.0
クチコミを見る


煮込み料理だろ!


雑感2

Google日本語変換が素晴らしい。
変換される言葉を辞書ではなく、ネットから拾ってくるので、日常で使う言葉がすぐに変換出来て使い易い。
あと、有名人の名前とか珍しい苗字、地名、ブランド、流行語、有名なセリフなどがすぐ変換候補として出てきます。

「じょじょ」と打つと「ジョジョの奇妙な冒険」が。

「ただしい」で変換すると「ただしイケメンに限る」と出ます。

「さんぴえと」まで打つと「サンピエトロ大聖堂」が出てきます。
そして次回からは「さん」だけで「サンピエトロ大聖堂」と変換出来ます。

更に最近見つけた機能は郵便番号を打つと住所に変換出来ます。
782-0041と適当に打つと「高知県香美市土佐山田町」が出てきました。

あと、「きのう」を変換すると「平成22年2月6日」とか出てきます。
「きょねん」を変換して「2009」とか。

便利すぎるぞGoogle先生。
一回使っちゃうと、MicrosoftのIMEとか全く使えない。

ただし、予想もしない予測変換が出てきて焦ることも。
「ぼくも」と打つと「ボクもクレヨンしんちゃん」と謎の言葉が。

是非使ってみて下さい。


雑感3

問題児、ポニョの話です。
映画の前に1時間も前番組するなんて理解不能というかテレビは視聴者を愚弄しているのかと疑いたくなります。誰か見るんかいなアレ。

映画の方はというと、う〜〜〜〜〜〜〜〜ん。
え!?なんで?、それ言う?みたいな連続でした。

一言で言うと、「ほとんどの人物が合理的な判断をせずに行動しているので、なんでお前がそんなことしているのか理由が分からない」の連続でした。

おばあちゃんの人面魚発言や、ラストでの半魚人発言なんかもブフッと吹き出してしまいます。

「ポニョね〜、そうすけの事好き〜」、そんなポニョは40点!


雑貨4

昨日買った服は

「シルケットスムースフェイクレイヤードポロシャツ」です。
シルケットスムースが分からない。

ファッション業界の言葉って面白いね、今度調べよう。